1. figure out
- 日本語の意味: 解決する、理解する
- 英英辞典の定義: To understand or solve something by thinking.
- 例文:
- "I finally figured out the solution to the problem."
- ついにその問題の解決策を見つけた。
- "Can you figure out how to use this machine?"
- この機械の使い方を理解できますか?
- "I finally figured out the solution to the problem."
2. get involved
- 日本語の意味: 関与する、参加する
- 英英辞典の定義: To participate or engage in an activity or situation.
- 例文:
- "She got involved in community service last year."
- 彼女は昨年、地域奉仕活動に参加した。
- "I don’t want to get involved in their argument."
- 彼らの口論には関わりたくない。
- "She got involved in community service last year."
3. What would you do
- 日本語の意味: あなたならどうする?
- 英英辞典の定義: A question asking for a hypothetical response or advice in a particular situation.
- 例文:
- "What would you do if you won the lottery?"
- 宝くじに当たったらどうする?
- "If you were in my shoes, what would you do?"
- もし私の立場なら、どうする?
- "What would you do if you won the lottery?"
4. storytelling
- 日本語の意味: 物語を語ること、ストーリーテリング
- 英英辞典の定義: The activity of telling or writing stories.
- 例文:
- "Good storytelling can make even the simplest tale captivating."
- 良いストーリーテリングは、たとえ簡単な話でも魅力的にする。
- "He has a gift for storytelling that keeps everyone engaged."
- 彼にはみんなを引き込むストーリーテリングの才能がある。
- "Good storytelling can make even the simplest tale captivating."
5. babble
- 日本語の意味: ペチャクチャしゃべる、わけのわからないことを話す
- 英英辞典の定義: To talk rapidly and continuously in a foolish, excited, or incomprehensible way.
- 例文:
- "The baby started to babble as soon as she woke up."
- 赤ちゃんは目が覚めるとすぐにペチャクチャしゃべり始めた。
- "He babbled on about his new project, but I couldn’t understand a word."
- 彼は新しいプロジェクトについてずっと話していたが、何を言っているのか全く分からなかった。
- "The baby started to babble as soon as she woke up."
6. make something into
- 日本語の意味: ~を…に変える
- 英英辞典の定義: To transform or change something into a different form or use.
- 例文:
- "They made the old barn into a beautiful house."
- 彼らは古い納屋を美しい家に変えた。
- "Can you make this design into a logo?"
- このデザインをロゴに変えることはできますか?
- "They made the old barn into a beautiful house."
7. shop something around
- 日本語の意味: ~を売り込む、提案して回る
- 英英辞典の定義: To try to sell or promote something by offering it to various people or organizations.
- 例文:
- "They are shopping around their new film script to different studios."
- 彼らは新しい映画の脚本を様々なスタジオに売り込んでいる。
- "The company shopped around their latest invention to potential investors."
- その会社は最新の発明を投資家に売り込んだ。
- "They are shopping around their new film script to different studios."
8. make something happen
- 日本語の意味: ~を実現させる、起こす
- 英英辞典の定義: To cause something to occur or bring something into existence.
- 例文:
- "With hard work, we can make our dreams happen."
- 努力次第で、私たちの夢を実現させることができる。
- "Let’s make this project happen by the end of the year."
- 今年の終わりまでにこのプロジェクトを実現させましょう。
- "With hard work, we can make our dreams happen."
9. the heck
- 日本語の意味: いったい、まさか
- 英英辞典の定義: An expression used to add emphasis to a question or statement, often to show surprise or frustration.
- 例文:
- "What the heck is going on here?"
- いったいここで何が起こっているんだ?
- "How the heck did you manage to do that?"
- どうやってそれをやったんだ?
- "What the heck is going on here?"
10. phenomenal
- 日本語の意味: 驚異的な、並外れた
- 英英辞典の定義: Very remarkable or extraordinary.
- 例文:
- "The athlete’s performance was absolutely phenomenal."
- そのアスリートのパフォーマンスはまさに驚異的だった。
- "The new restaurant has been a phenomenal success."
- 新しいレストランは驚異的な成功を収めている。
- "The athlete’s performance was absolutely phenomenal."
11. get brown out
- 日本語の意味: 部分停電になる、意識がぼんやりする(スラング)
- 英英辞典の定義: To experience a partial loss of electrical power or consciousness, typically due to low voltage or fatigue.
- 例文:
- "We got a brown out last night and the lights dimmed."
- 昨夜、部分停電があって明かりが暗くなった。
- "He was so exhausted that he started to brown out during the meeting."
- 彼はとても疲れていて、会議中に意識がぼんやりし始めた。
- "We got a brown out last night and the lights dimmed."