古き王・戦い続ける者

Sunday, August 4

journal アニメ/漫画/ゲーム

t f B! P L

Old King Doran

戦い続ける者

古き王ドラン。昔高校生の時にハマっていたとあるゲームの隠れNPC。

ハマりすぎて、廃人になったゲーム。

このゲームを最後にゲームは全くしていません。(ある意味自分の人生を変えたゲーム)

この王を倒すと、「戦い続ける者の指輪」が手に入ります。

かなり有用な装備なので、プレイヤーはこの指輪目的で王を倒しちゃう人もいます。

ちなみに、この王自体は悪い人ではないので、本来は倒す必要はありません。

この王は初見者に厳しい。

ゲーム序盤で戦いを挑むと、一瞬でノックアウトされます。

この王様には二段階のレベルがあり、最初は「手加減モード」。

手加減モードでも剣の威力が強すぎて、油断しているとゲームオーバー。

手加減モードをクリアすると、「かっこいい伝説の剣」をもらえます。

しかし、それでもまだ攻撃を続行してしまうと、「お怒りモード」になります。

王は半端のない防御力のため、プレイヤーは倒すのに苦労。

裏技を使って倒す人がほとんどだと思われます。

この王様、余裕のふるまいをしていて、プレイヤーの前に仁王立ちしており、言動も自信に満ち溢れています。

戦い続ける者」だけが持っている自信なのでしょう。

自分もこの王のように、戦い続ける者で、かつ、自信満々に生きたいと思っています。

Dolan's line

Thou who seeketh the king's sword!

I am the Old King show me thine strength and the strength of thine Souls.

Prepare thyself, brave knight.

Thou dost well to impress one such as me, young Knight.

I am Old King Doren, and thou hast proven thine strength to me.

Go forth, and take the king's sword in thine hand.

・・・

I am the Old King. Darest thou to challenge me? Very well.

But may thou be determined from the depths of thine heart, else thou shall fail.

May fate be with thee.

古英語を使う王。

古英語を使う王。王のセリフをChatGPTさんに解説していただきました。

すごく勉強になります。

ちなみに、このセリフで自分が人生で参考になると思ったことがあります。

それは、試されたときに「力を証明すること」です。

力を証明できなければ、あなたが得たいものを手に入れられません。

なので、もし剣が欲しければ強くなる必要があります。

自分も力を証明できるようになりたいです。

ChatGPTの解説

このテキストは、古英語の形式を用いて、古王が王の剣を求める者に対して挑戦と指示を与えているシーンを表現しています。以下に各文の詳細な解説を示します。

  1. Thou who seeketh the king's sword!

    • 日本語訳: 王の剣を求める者よ!
    • 解説: 「Thou」は「あなた」、「seeketh」は「seeks」の古英語。「王の剣を求める者」と呼びかけています。
  2. I am the Old King show me thine strength and the strength of thine Souls.

    • 日本語訳: 我は古王である。汝の力と汝の魂の力を見せよ。
    • 解説: 「thine」は「your」の古英語。「我は古王である」と自己紹介し、「力を見せよ」と命じています。
  3. Prepare thyself, brave knight.

    • 日本語訳: 準備せよ、勇敢な騎士よ。
    • 解説: 「thyself」は「yourself」の古英語。「準備せよ」と指示しています。
  4. Thou dost well to impress one such as me, young Knight.

    • 日本語訳: 汝は我のような者を感心させることができた、若き騎士よ。
    • 解説: 「dost」は「do」の古英語。「感心させることができた」と褒めています。
  5. I am Old King Doren, and thou hast proven thine strength to me.

    • 日本語訳: 我は古王ドレンである、汝はその力を我に証明した。
    • 解説: 「hast」は「have」、「proven」は「proven」の古英語。「古王ドレン」と自己紹介し、「力を証明した」と認めています。
  6. Go forth, and take the king's sword in thine hand.

    • 日本語訳: 進み出て、王の剣を手に取れ。
    • 解説: 「go forth」は「進む」、「thine hand」は「your hand」の古英語。「王の剣を手に取れ」と命じています。
  7. I am the Old King. Darest thou to challenge me? Very well.

    • 日本語訳: 我は古王である。汝は我に挑戦するか?よかろう。
    • 解説: 「darest thou」は「do you dare」の古英語。「挑戦するか」と問い、「よかろう」と応じています。
  8. But may thou be determined from the depths of thine heart, else thou shall fail.

    • 日本語訳: しかし、汝の心の底から決意を固めよ、さもなくば失敗するだろう。
    • 解説: 「determined」は「決意する」、「else thou shall fail」は「さもなくば失敗するだろう」。決意を固めるように警告しています。
  9. May fate be with thee.

    • 日本語訳: 運命が汝と共にあらんことを。
    • 解説: 「thee」は「you」の古英語。「運命が汝と共にあらんことを」と祈っています。

このテキストは、中世風の英語を用いて、騎士に対する古王の挑戦と指示を伝える内容となっています。古英語の文法や語彙が多く含まれており、現代英語とは異なる表現が使われています。

English

The Old King Doran. He was a hidden NPC in a game I got hooked on in high school.

I got so addicted that I became a recluse.

Since that game, I haven’t played any games at all.
(In a way, it’s a game that changed my life.)

When you defeat this king, you get the "Ring of the Continual Fighter."

It's a very useful item, so some players defeat the king just to get this ring.

By the way, the king himself isn’t a bad person, so there’s no real need to defeat him.

This king is tough on first-timers.

If you challenge him early in the game, you get knocked out instantly.

This king has two difficulty levels, starting with "Easy Mode."

Even in Easy Mode, his sword is so strong that you’ll get a game over if you’re not careful.

When you clear Easy Mode, you get "the legendary sword."

However, if you keep attacking after that, he goes into "Angry Mode."

Due to the king's high defense, players struggle to defeat him.

Most people probably use cheats to take him down.

The king is very confident, standing tall in front of the player, and his words are full of self-assurance.

Maybe it's the confidence that only a true warrior has.

I also want to live like this king, always fighting with difficulties in my life and full of self-assurance.

Vocabraly

get hooked on

  • 日本語の意味: 〜に夢中になる、〜にハマる
  • 英英辞典の定義: To become addicted to or very enthusiastic about something.
  • Example 1: She got hooked on the new TV series and binge-watched all the episodes in one weekend.
    • 「彼女は新しいテレビシリーズにはまって、一週末で全エピソードを一気見した。」
  • Example 2: He got hooked on playing the guitar after his first lesson.
    • 「彼は最初のレッスンの後、ギターを弾くことに夢中になった。」

recluse

  • 日本語の意味: 隠遁者、引きこもり
  • 英英辞典の定義: A person who lives a solitary life and tends to avoid other people.
  • Example 1: After his wife passed away, he became a recluse and rarely left his house.
    • 「彼は妻が亡くなってから隠遁者となり、滅多に家を出なくなった。」
  • Example 2: The famous author was known to be a recluse, seldom appearing in public.
    • 「その有名な作家は隠遁者として知られ、公に姿を現すことは滅多にない。」

first-timers

  • 日本語の意味: 初めての人、初心者
  • 英英辞典の定義: People who are doing something for the first time.
  • Example 1: The amusement park offers special discounts for first-timers.
    • 「遊園地は初めて訪れる人に特別割引を提供している。」
  • Example 2: The instructor gave detailed instructions to the first-timers in the class.
    • 「インストラクターはクラスの初めての参加者に詳しい指示を与えた。」

get knocked out

  • 日本語の意味: ノックアウトされる、敗退する
  • 英英辞典の定義: To be rendered unconscious, usually by a blow or some other impact; also, to be defeated or eliminated from a competition.
  • Example 1: The boxer got knocked out in the third round.
    • 「ボクサーは3ラウンドでノックアウトされた。」
  • Example 2: Our team got knocked out of the tournament in the semifinals.
    • 「我々のチームは準決勝でトーナメントから敗退した。」

stand tall

  • 日本語の意味: 堂々とする、自信を持つ
  • 英英辞典の定義: To be brave and proud; to show confidence and assertiveness.
  • Example 1: Despite the criticism, she stood tall and defended her beliefs.
    • 「批判にもかかわらず、彼女は堂々と立ち、自分の信念を守った。」
  • Example 2: He stood tall after the mistake, showing he could handle adversity.
    • 「彼はミスの後も堂々としており、逆境に対処できることを示した。」

self-assurance

  • 日本語の意味: 自己信頼、自信
  • 英英辞典の定義: Confidence in one's own abilities or character.
  • Example 1: Her self-assurance was evident during the presentation.
    • 「彼女の自己信頼はプレゼンテーション中にはっきりと見て取れた。」
  • Example 2: With self-assurance, he tackled the challenging project head-on.
    • 「自己信頼を持って、彼はその難しいプロジェクトに真っ向から取り組んだ。」

Total Pageviews

プロフィール

LINE友達登録ボタン

所在地

人生系

フラれてから成績底辺・早退遅刻生活をおさらばした話

【病気克服】漏斗胸手術を三回受けた話

【人と比較しない方法】どんな人も同じことを思っている同じ人間。

何があってもポジティブに生きる。それが人生をうまくいかせるコツ。

読書

女子とお金のリアル

否定しない習慣

空腹こそ最強のクスリ

GRIT やりぬく力

勉強系

日本型教育について思ったこと

資格の勉強で思うこと。これから何かを勉強し始める人へ。

英検準1級に9回落ちた話。

お風呂英語を一年半以上継続してみた話。

復習の重要性について

Blogカスタム

【HTML/CSS】Bloggerで注目の投稿ウィジェットを作ってみた。

Blog Archive

Search This Blog

QooQ