Vocabulary
sure enough
日本語の意味: 確かに、案の定
英英辞典の定義: As expected; certainly.
例文:
Sure enough, the weather cleared up just in time for the picnic.
案の定、ピクニックの時間にちょうど天気が晴れました。I checked the schedule and sure enough, the meeting was postponed.
スケジュールを確認したところ、確かに会議は延期されていました。
at the beginning
日本語の意味: 最初に、初めに
英英辞典の定義: At the start or outset.
例文:
At the beginning of the book, the main character is introduced.
本の最初に、主人公が紹介されます。We had some technical issues at the beginning of the presentation.
プレゼンテーションの最初に技術的な問題がありました。
keep on
日本語の意味: 続ける、やり続ける
英英辞典の定義: To continue or persist.
例文:
If you keep on practicing, you'll get better.
練習を続ければ、上達しますよ。She kept on talking even though everyone else had left.
他のみんなが帰った後も、彼女は話し続けました。
without any problems
日本語の意味: 問題なく、スムーズに
英英辞典の定義: Without experiencing difficulties or issues.
例文:
The project was completed without any problems.
プロジェクトは問題なく完了しました。He solved the math problem without any problems.
彼はその数学の問題を問題なく解きました。
gibberish
日本語の意味: ちんぷんかんぷん、意味不明な言葉
英英辞典の定義: Unintelligible or nonsensical talk or writing.
例文:
The instructions were just gibberish to me.
その指示は私にはちんぷんかんぷんでした。She was so nervous she started speaking gibberish.
彼女は緊張しすぎて、意味不明なことを話し始めました。
make sense
日本語の意味: 理解できる、意味が通る
英英辞典の定義: To be reasonable or understandable.
例文:
His explanation didn't make sense to me.
彼の説明は私には理解できませんでした。This plan makes sense, let's go with it.
この計画は理にかなっています、これで行きましょう。
mind doing
日本語の意味: ~するのを嫌がる、気にする
英英辞典の定義: To object to or be bothered by doing something.
例文:
Do you mind closing the window?
窓を閉めてもらえますか?I don't mind helping you with your homework.
宿題を手伝うのは嫌じゃないですよ。
introverted
日本語の意味: 内向的な
英英辞典の定義: Reserved or shy; oriented toward solitary activities and personal thoughts rather than social interactions.
例文:
She is very introverted and prefers to stay at home.
彼女はとても内向的で、家にいるのを好みます。Introverted people often enjoy quiet environments.
内向的な人々は静かな環境を楽しむことが多いです。
describe
日本語の意味: 描写する、説明する
英英辞典の定義: To give an account of in words; to represent or delineate.
例文:
Can you describe what happened at the meeting?
会議で何が起こったか説明してもらえますか?He described the landscape in vivid detail.
彼は風景を鮮やかに詳細に描写しました。
the best news is,
日本語の意味: 一番いいニュースは、
英英辞典の定義: The most positive or exciting piece of information is.
例文:
The best news is, we got the funding we needed.
一番いいニュースは、私たちが必要な資金を得たことです。The best news is, he's going to make a full recovery.
一番いいニュースは、彼が完全に回復する予定であることです。
be willing to
日本語の意味: ~する意志がある、進んで~する
英英辞典の定義: Ready, eager, or prepared to do something.
例文:
She is willing to help with the project.
彼女はプロジェクトを手伝う意志があります。Are you willing to work overtime?
残業する意志はありますか?