English Phrases No.2

Saturday, June 29

英会話フレーズ

t f B! P L

take it with a grain of salt

"Take it with a grain of salt"とは、「話半分に聞く」や「疑ってかかる」という意味です。このフレーズは、ある情報や主張を完全に信じるのではなく、少し疑いの目を持って受け取ることを示します。

例文

You should take his advice with a grain of salt.
彼のアドバイスは話半分に聞くべきです。

She always exaggerates, so take her story with a grain of salt.
彼女はいつも大げさに話すので、彼女の話は疑ってかかるべきです。

When you read online reviews, it's best to take them with a grain of salt.
オンラインレビューを読むときは、話半分に聞くのが一番です。

このフレーズは、完全には信じられない情報や誇張された主張に対して使われます。

daily conversation

"Daily conversation"とは、「日常会話」という意味です。このフレーズは、日常生活の中で交わされる普通の会話を指します。

例文

We use simple phrases in daily conversation.
日常会話では簡単なフレーズを使います。

Practicing daily conversation can improve your language skills.
日常会話の練習は語学力を向上させることができます。

Their daily conversation is always interesting.
彼らの日常会話はいつも興味深いです。

このフレーズは、日常生活で行われる普通の会話を指す際に使われます。

communicate with

"Communicate with"とは、「〜とコミュニケーションを取る」という意味です。このフレーズは、誰かと情報を交換したり意思疎通を図ることを示します。

例文

I often communicate with my colleagues via email.
私はよく同僚とメールでコミュニケーションを取ります。

It's important to communicate with your team effectively.
チームと効果的にコミュニケーションを取ることは重要です。

She finds it easy to communicate with people from different cultures.
彼女は異文化の人々とコミュニケーションを取るのが得意です。

このフレーズは、誰かと情報を交換したり意思疎通を図る際に使われます。

linguistic

"Linguistic"とは、「言語の」や「言語学の」という意味です。このフレーズは、言語や言語学に関連する事柄を指します。

例文

She is studying linguistic patterns in different languages.
彼女は異なる言語の言語パターンを研究しています。

Linguistic skills are essential for translators.
言語スキルは翻訳者にとって不可欠です。

The book discusses various linguistic theories.
その本はさまざまな言語理論について論じています。

このフレーズは、言語や言語学に関連する事柄を指す際に使われます。

in my case

"In my case"とは、「私の場合」という意味です。このフレーズは、他の状況や人とは異なる、自分自身の状況や経験を述べる際に使われます。

例文

In my case, the treatment was very effective.
私の場合、その治療は非常に効果的でした。

Everyone learns differently, but in my case, I learn best by doing.
みんな学び方は違いますが、私の場合、実践することで最もよく学びます。

In my case, working from home has increased my productivity.
私の場合、在宅勤務は生産性を向上させました。

このフレーズは、自分自身の状況や経験を述べる際に使われます。

distant

"Distant"とは、「遠い」や「遠く離れた」という意味です。このフレーズは、物理的に離れている場所や時間、または心理的に距離がある状態を指します。

例文

They live in a distant village.
彼らは遠く離れた村に住んでいます。

He felt distant from his friends after moving to a new city.
新しい街に引っ越してから、彼は友人たちと心理的に距離を感じました。

The distant past can be hard to imagine.
遠い過去は想像しにくいことがあります。

このフレーズは、物理的または心理的に距離がある状態を指す際に使われます。

linguistic characteristic

"Linguistic characteristic"とは、「言語的特徴」という意味です。このフレーズは、特定の言語や方言に固有の特徴や性質を指します。

例文

One linguistic characteristic of Japanese is the use of honorifics.
日本語の言語的特徴の一つは敬語の使用です。

Linguistic characteristics can vary greatly between regions.
言語的特徴は地域によって大きく異なることがあります。

The study focused on the linguistic characteristics of different dialects.
その研究は異なる方言の言語的特徴に焦点を当てました。

このフレーズは、特定の言語や方言に固有の特徴や性質を指す際に使われます。

interact with

"Interact with"とは、「〜と交流する」や「〜とやり取りする」という意味です。このフレーズは、他の人や物と相互に影響を与えたり、交流することを指します。

例文 Children need to interact with their peers to develop social skills.
子供たちは社会的スキルを発達させるために同年代の子供たちと交流する必要があります。

He enjoys interacting with his fans on social media.
彼はソーシャルメディアでファンと交流するのを楽しんでいます。

The new exhibit allows visitors to interact with the displays.
新しい展示は訪問者が展示物とやり取りできるようになっています。

このフレーズは、他の人や物と相互に影響を与えたり、交流する際に使われます。

disrespectful

"Disrespectful"とは、「失礼な」や「敬意を欠く」という意味です。このフレーズは、他人に対して礼儀を欠いたり、無礼な行動や態度を示すことを指します。

例文 It was disrespectful to interrupt him while he was speaking.
彼が話している最中に口を挟むのは失礼でした。

She found his comments disrespectful.
彼女は彼のコメントを無礼だと感じました。

Being late for the meeting was considered disrespectful.
会議に遅れることは無礼だと見なされました。

このフレーズは、他人に対して礼儀を欠いたり、無礼な行動や態度を示す際に使われます。

put in

"Put in"とは、「〜に入れる」や「〜を費やす」という意味です。このフレーズは、物を何かに入れたり、時間や労力を注ぐことを指します。

例文

He put in a lot of effort to finish the project on time.
彼はプロジェクトを時間通りに終わらせるために多くの努力を費やしました。

She put the documents in the drawer.
彼女は書類を引き出しに入れました。

We need to put in more time to prepare for the presentation.
プレゼンテーションの準備にもっと時間を費やす必要があります。

このフレーズは、物を何かに入れたり、時間や労力を注ぐ際に使われます。

what is behind

"What is behind"とは、「背後にあるもの」や「原因」という意味です。このフレーズは、物事の背後にある理由や原因を尋ねる際に使われます。

例文

What is behind his sudden decision to quit?
彼が突然辞める決断をした背後にあるものは何ですか?

Do you know what is behind the company's success?
会社の成功の背後にある理由を知っていますか?

It's important to understand what is behind their behavior.
彼らの行動の背後にあるものを理解することが重要です。

このフレーズは、物事の背後にある理由や原因を尋ねる際に使われます。

in the beginning

"In the beginning"とは、「最初に」や「初めに」という意味です。このフレーズは、何かの始まりや初期段階を指します。

例文

In the beginning, it was difficult to adjust to the new job.
最初は新しい仕事に慣れるのが難しかったです。

She was nervous in the beginning but soon became comfortable.
彼女は最初は緊張していましたが、すぐに慣れました。

In the beginning, there were only a few participants.
初めは参加者が少なかったです。

このフレーズは、何かの始まりや初期段階を指す際に使われます。

Save O C

"Save O C"とは、「OをCにするために保存する」という意味です。このフレーズは、何かを将来のために保存したり、残しておくことを指します。

例文

She saved the best piece of cake for her friend.
彼女は友達のために一番良いケーキの一切れを残しておきました。

They saved the old photos as memories.
彼らは思い出として古い写真を保存しました。

He saved money to buy a new car.
彼は新しい車を買うためにお金を貯めました。

このフレーズは、何かを将来のために保存したり、残しておく際に使われます。

abandon

"Abandon"とは、「放棄する」や「見捨てる」という意味です。このフレーズは、何かを完全に諦めたり、放棄することを指します。

例文

He decided to abandon the project.
彼はそのプロジェクトを放棄することに決めました。

The sailors had to abandon the sinking ship.
船員たちは沈む船を見捨てなければなりませんでした。

She felt abandoned by her friends.
彼女は友達に見捨てられたと感じました。

このフレーズは、何かを完全に諦めたり、放棄する際に使われます。

switch

"Switch"とは、「切り替える」や「変更する」という意味です。このフレーズは、何かを別のものに切り替えたり、変更することを指します。

例文

She decided to switch her major from biology to chemistry.
彼女は専攻を生物学から化学に切り替えることにしました。

He switched the TV channel to watch the news.
彼はニュースを見るためにテレビのチャンネルを切り替えました。

You can switch between different modes on this device.
このデバイスでは異なるモード間を切り替えることができます。

このフレーズは、何かを別のものに切り替えたり、変更する際に使われます。

Total Pageviews

プロフィール

LINE友達登録ボタン

所在地

人生系

フラれてから成績底辺・早退遅刻生活をおさらばした話

【病気克服】漏斗胸手術を三回受けた話

【人と比較しない方法】どんな人も同じことを思っている同じ人間。

何があってもポジティブに生きる。それが人生をうまくいかせるコツ。

読書

女子とお金のリアル

否定しない習慣

空腹こそ最強のクスリ

GRIT やりぬく力

勉強系

日本型教育について思ったこと

資格の勉強で思うこと。これから何かを勉強し始める人へ。

英検準1級に9回落ちた話。

お風呂英語を一年半以上継続してみた話。

復習の重要性について

Blogカスタム

【HTML/CSS】Bloggerで注目の投稿ウィジェットを作ってみた。

Blog Archive

Search This Blog

QooQ